Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

080,040

Français
Gérard Gouiran

I - Si j’étais suffisamment maître de moi, que j’eusse assez de puissance sur moi-même pour ne pas être amoureux et empêcher l’amour de me tenir en son pouvoir, alors je ferais bien le nécessaire pour que tous sachent, à propos du roi Philippe, combien il est douloureux, dommageable et triste qu’il n’ait pas un mérite réel et que le Poitou diminue ainsi la France.
 
II - Ici, Richard prend des lions en se servant de lièvres, au point qu’il n’en reste ni dans les plaines ni dans les halliers ; il les force au contraire à rester deux par deux si bien qu’aucun d’eux n’ose bouger ; et il pense bien prendre désormais les grands aigles en se servant des émerillons et dédaigner des autours avec des busards.
 
III - Là-bas, le roi Philippe chasse avec des faucons les passereaux et les petits oisillons. Et ses vassaux n’osent pas lui dire la vérité : il se laisse peu à peu rabaisser ici par Richard qui lui a enlevé cette année Angoulême, dont il s’est rendu maître, et Toulouse qu’il tient malgré sa protestation.
 
IV - Et, puisqu’il ne s’irrite pas pour sa terre, qu’il se souvienne de sa sœur et du mari arrogant qui l’abandonne et refuse de la garder, – voilà un forfait qui me paraît devoir blesser ! – et qui en même temps se parjure envers lui, car le roi de Navarre l’a donné ici à sa fille pour époux, ce qui accroît sa honte.
 
V - Et s’il perd ainsi ses droits tandis qu’il est jeune, lorsqu’il sera vieux, il en aura la honte. Et que les Français perdent désormais leurs espoirs : puisque, chez eux, on ne fait aucun cas de tout ce qui inspire ici tant de crainte, on n’en fait aucun non plus de ce qu’ils disent et de ce qu’ils réclament, ici, du côté du Poitou ; au contraire, c’est le sujet des plaisanteries de Richard et de Bertran lorsqu’ils sont ensemble.
 
VI - Et ils viendront ici au temps des fleurs nouvelles et leur outrecuidance s’écroulera, et les Gascons ne pourront jamais les aider à nous empêcher de nous emparer du Mont, près de Saint-Séver, de Roquefort et de tout ce qu’ ils nous ont enlevé, de sorte que notre torche sera joliment allumée en Poitou, si bien que tous le verront.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI