Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

080,016

Français
Gérard Gouiran

I - Petites-Feuilles, il n’est pas d’autres jardins que fasse feuiller mars ou février, à part vous qui vous êtes trop hâté de descendre de la montagne ici avant que n’arrive la grande chaleur ; j’ai déjà vu un arbre feuillé qui se hâte, puis le gel le flétrit.
 
II - Mais vous sortez toujours volontiers de votre pays avec les premiers, avant que la fleur ne soit dans le pré. Et vous contez une histoire de pauvreté, comment l’hiver vous a gardés enfermés, vous et votre tribu, si bien que personne n’a passé la barrière.
 
III - Petites-Feuilles, engagez-vous au service d’Archambaut, le dernier né, car l’autre lui a totalement abandonné le mérite et lui l’a gagné. Et puisqu’il se comporte avec aisance et noblesse et que je le vois avisé et adroit, j’approuve qu’il s’élance vers la gloire.
 
IV - Seigneur Modération, vous êtes trop léger et vous agissez comme un épervier qui renonce après une course impétueuse ; moi, au contraire, tel un chien de chasse obstiné, s’il m’arrivait de m’élancer sur la piste, mille ans ne me verraient pas renoncer à tout le moins à aboyer sans cesse.
 
E - Seigneur Modération, je ne suis certes pas de Leucate : je l’ai totalement abandonnée et je me trouve à Damiate.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI