Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

210,008

Català
Alfons Serra-Baldó

[CONTRA HUG DE MATAPLANA]
 
I. Compondré una cançoneta àgil i senzilla, lleugereta i sense enfarfecs, sobre el marquès, el traïdor de Mataplana, que és ple i farcit d’engany. —Ah, marquès, marquès, marquès, sou farcit i ple d’engany!
 
II. Marquès, beneïdes siguin les  pedres de Melgurs, prop de Someires, on perdéreu tres dents; però tant se val!, les pedres hi romanen i no s’hi coneix res. —Ah, marquès, etc.
 
III. Del vostre braç, no en donaria ni una figa, car sembla el cabiró d’una biga, i el porteu arronçat; us caldria una ortiga que us desencongís el nervi. —Ah,  marquès, etc.
 
IV. Marquès, qui es fia de vós no obté ni amor ni amistat; sempre li cal estar alerta; el qui ha anat amb vós de dia, no hi vol anar pas de nit. —Ah, marquès, etc.
 
V. Marquès, és foll el qui es vana de fer amb vós la migdiada sense dur calces de cuir cordovès; cap cristià no ha instaurat mai un costum pitjor. — Ah, marquès, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI