Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas
Català
Alfons Serra-Baldó
[ENYORANÇA DE L’ABSENT]
[Parla l’enamorada:]
I. —Altes ones que veniu sobre la mar i que el vent fa moure d’ací d’allà: em podeu contar noves del meu amic, que traspassà la mar i no veig que torni? —Mes ai!, Déu d’Amor!; tantost em dóna joia, tantost dolor.
II. Ai, dolça brisa que véns d’allí on el meu amic dorm i sojorna!; porta’m, com a beguda, un poc del seu dolç alè!; obro la boca, pel gran desig que en tinc. —Mes ai!, etc.
III. Fa de mal estimar un vassall de país estrany, perquè els seus jocs i les seves rialles es muden en plors. No creia que el meu amic es comportés així, car vaig donar-li tot el que em demanà en fet d’amor. —Mes ai!, etc.
|
|