Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

437,001

Italiano
Marco Boni

Ahi, lasso! E a che mi giovano i miei occhi, dal momento che non vedono ciò che io voglio?
 
I. Ora, quando si rinnova e si abbellisce l’estate con foglie e con fiori, poiché mi fa preghiere e si compiace che io canti e mi tolga dal dolore colei che è donna piena di piacere, canterò, benché io muoia d’amore, perché l’amo tanto, senza fallo (ossia: senza mancamento), e vedo raramente lei, che adoro. Ahi, lasso! ecc.
 
II. Per quanto amore mi tormenti e mi uccida, non me ne dolgo punto, poiché almeno muoio per la più gentile, sicché considero il male come bene. Soltanto che le piaccia e mi consenta che io da lei speri mercé, mai, per alcun affanno ch’io senta, non udirà reclamo da parte mia. Ahi, lasso! ecc.
 
III. Sono morto, se il suo amore non mi accoglie, perché io non vedo né posso pensare dove io mi vada, mi volga o mi diriga, se ella mi vuole allontanare da sé; poiché non mi piace che un’altra mi accolga, e non posso dimenticare lei: anzi, qualunque cosa possa accadermene, amore me la fa sempre più amare. Ahi, lasso! ecc.
 
IV. Ahi, perché mi fa sopportare tanto affanno? Ché ella sa bene — cosa che mi aggrada — che, nel dire e nel ritrarre il suo pregio sono più suo [vassallo] quanto peggiore ricompensa ne ottengo; poiché ella può fare di me ciò che vuole, come di cosa sua: io non mi oppongo. E da lei non mi voglio allontanare, sebbene mi faccia morire vivendo. Ahi, lasso! ecc.
 
V. Cantando prego la mia dolce amica, se le piace, che non mi uccida a torto, perché, se sa che è peccato, se ne pentirà quando mi avrà ucciso. Tuttavia vorrei morire piuttosto che vivere senza conforto, perché soffre di più che se morisse colui che vede raramente ciò che fortemente ama. Ahi, lasso! ecc.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI