Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

156,015

Français
Raymond Arveiller et Gérard Gouiran

I. Vrai Dieu, c’est en prononçant votre nom et celui de sainte Marie que je vais désormais m’éveiller, puisque l’étoile du jour s’élève du côté de Jérusalem et enseigne à dire à chacun de nous : debout, ne dormez plus, seigneurs qui aimez Dieu, car le jour s’est approché et la nuit disparaît ; que Dieu en soit loué par nous et adoré ; et prions-le de nous donner la paix pour toute notre vie.
 
La nuit s’en va et le jour vient avec un ciel clair et serein et l’aube ne diffère pas, mais vient, belle et parfaite.
 
II. Seigneur Dieu qui naquîtes de la Vierge Marie pour nous sauver de la mort et pour rétablir la vie et pour détruire l’enfer que possédait le Diable, vous qui fûtes élevé en croix, couronné d’épines et abreuvé de fiel, Seigneur, ce peuple, objet de vos dons, vous crie grâce ; que votre pitié lui pardonne ses péchés. Amen, mon Dieu, ainsi soit-il !
 
La nuit s’en va et le jour vient avec un ciel clair, etc.
 
III. Qui ne sait prier Dieu, il est nécessaire qu’il l’apprenne ; qu’il entende ce que je vais dire et l’écoute et y prête attention : Dieu, qui êtes l’origine de toute chose, je vous loue et je vous remercie des dons et du bien que vous m’avez toujours accordés ; et je vous prie, Seigneur, de me prendre en grande pitié, afin que le Diable ne me trouve ni ne me maltraite, ni ne me trompe en rien, ni ne me nuise.
 
La nuit s’en va et le jour vient, etc.
 
IV. Mon Dieu, donnez-moi le savoir et le jugement nécessaires pour apprendre vos saints commandements, les entendre et les observer, et que votre pitié me préserve et me protège en ce monde terrestre, afin qu’il ne m’entraîne pas dans sa chute ; car je vous adore et je crois en vous, Seigneur, et je vous fais l’offrande de ma personne et de ma foi, puisque c’est juste et convenable ; c’est pourquoi, à grands cris, je vous demande grâce et pouvoir de réparer mes torts.
 
La nuit s’en va et le jour vient avec un ciel clair et serein, etc.
 
V. Ce Dieu glorieux, qui mit son corps en vente pour nous sauver tous, je le prie de répandre parmi nous son Saint-Esprit, afin qu’il nous préserve du mal, et de nous accorder ce présent : qu’il nous emmène auprès des siens, là-haut dans sa demeure, et nous loge dans sa tente.
 
La nuit s’en va et le jour vient, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI