Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

457,039

Français
Alfred Jeanroy et Jean-Jacques Salverda de Grave

I. C’est une grande infortune pour un amant fidèle d’entendre des propos fâcheux au sujet dc sa dame ; j’en ai dit assez pour les bons entendeurs. Pourtant ce n’est pas pour me plaindre que je le dis ; [je dis seulement que] celui qui honore outre mesure un homme qui n’en est pus digne, doit être blâmé comme coupable.
 
II. Je désirerais qu’une dame considérât la droiture et qu’elle considérât qui l’aime fidèlement, et qu’elle tâchât de savoir ce qui lui nuit et ce qui lui sied, et qu’elle se demandât ce qui l’honore et ce qui la ravale, et par quoi elle peut conserver une bonne réputation, et qu’elle eût soin de ne point faire des choses qu’on ne puisse pas excuser.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI