Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

323,012

Italiano
Alberto del Monte

I. Canterò, poiché vedo che dovrò farlo, d’un canto novello che mi borbotta nella gola; il cantare m’ha tenuto in angoscia, come poter cantare in modo da non somigliare al canto di altri, poiché mai non fu valente né buono il canto che alle altrui canzoni somigliasse.
 
II. M’è grato quando l’allodola si lancia nell’aria, per dove discende il raggio, e sale finché le piace d’abbassarsi sulla foglia che la tramontana agita, e il dolce tempo — che ormai felicemente nascesse ! — schiude appena il becco degli uccellini, onde il loro canto riecheggia su e giù.
 
III. Chi dunque ha amore e lo richiede, e l’amore cresce e sboccia e nasce, e chi è verso di lui umile e sincero, in breve ora l’ha conquistato; ché umiltà e affabile sembiante con gentile conversare lo vincono sempre, poiché non se n’è in potere in modo diverso.
 
IV. Ma quanto a me, lasso!, che così lo servo e non ne ho altro che la pena; ciò è per me egualmente grande gioia, maggiore di [quella che mi avrebbe dato] chi mi dava Pisa; e se a lei piacesse che io venissi verso di lei ai suoi piedi in ginocchio, e le dicessi una parola d’amore!...
 
V. Amore, vorrei sapere, se vi piace, che cosa sarà ormai di noi due, ché non mi lascia affatto ingrassare, soprattutto perché non so il mio destino; e [tuttavia] potete avere cuore crudele verso di me, che io non l’avrò verso di voi, fin quando il corpo [non] resti privo dell’anima;
 
VI. purché essa non si curi — me, questo, non allontana — di gelosi né di villani, poiché, anche se di essi s’irriti, nessun danno lo stimo ormai una piccola briciola. Me ne possa [pur] tenere lontano e vicino, sia adulatore o geloso, sol ch’essa mi soccorra;
 
VII. sol che io mi purifichi, che non inclino verso altra parte! Perché un amore promuove lite a un altro, [solo] se sa di essere distrutto; e, sappiate, se io non l’amassi tanto, non saprei già fare canzoni né melodie, e non le farei, se non vi fosse lei.
 
VIII. Pietro d’Alvernia le sarà tanto debitore di servire e di preghiere finché [non] gliene venga mercede.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI