I. L'autre jour, je crus avoir une amie, de toutes la meilleure et la plus belle que j'eusse jamais vue. J'envoyai une vieille, décrépite, misérable et démunie, parlant bien d'amour, la saluer et conclure avec elle un accord tout à fait équitable. Mais la contribution, oh! la malotrue, que j'ai donnée pour elle - un vieux vin rouge, du poisson et du porc salé, et en plus, je l'ai chaussée et vêtue - elle [la vieille] me l'a volée, si bien que c'est elle qui est venue à la place de l'amie, de nuit; elle tenait sa robe relevée, et je lui saute dessus; et je lui trouvai la peau calleuse, l'épaule proéminente près du cou, les seins pendants et flasques comme une bourse-à-pasteur, la poitrine osseuse et creuse, le ventre plissé, les reins maigres et la cuisse rêche, les genoux durs et enflés; quand je la reconnus, oh! la rage que j'eus; alors je m'enfuis au galop sans plus m'arrêter.
II. Dans mon coeur ont grandi une telle rancoeur et une telle tristesse que j'ai perdu tout goût d'aimer par amour, à la pensée de la vieille femme aux cheveux blancs et sans chaleur qui voulait être battue sur son tambour. Je n'ai pas la langue assez affilée pour pouvoir faire le compte seulement de la moitié du mal que j'ai pensé qu'elle devrait subir pour son odieux péché: toux et goutte et exsudation sans relâche, et froid et soif et lamentations et douleur sans cesse renouvelée; une douleur qui ne soit ni tendre envers elle, ni trop manifeste pour qu'elle ne soit pas blessée à mort, au contraire, que ce mal qui ne la frappe pas à mort la maintienne dans un état de langueur. Qu'elle n'ait d'autre faveur que du pain sans sel et de la viande de vieille truie ou de porc ladre, du poisson de mer qui pue de loin, du vin épais et nauséabond: jamais elle n'en sera si irritée que je puisse me considérer vengé.