Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

335,007

Français
Pierre Bec

I. Désormais je puis me louer d'Amour, car il ne m'enlève plus ni le manger ni le dormir, et je ne ressens plus de son fait ni froidure ni chaleur ; je ne bâille ni ne soupire, ni ne vais de nuit à l'aventure ; je ne suis ni conquis ni tourmenté, je n'ai ni douleur ni tristesse et ne paie plus de messagers ;  je ne suis ni trahi ni trompé, car je l'ai quitté en emportant mes dés.
 
II. Il en résulte pour moi un plaisir plus grand : je ne trahis plus pour lui ni ne fais pas trahir ; je ne crains ni traîtresse, ni traître, ni jaloux brutal qui me déteste. Je n'accomplis plus en son nom de fols exploits, ni ne suis frappé ni renversé, ni volé ni dépouillé. Je ne me livre plus à de longues et vaines attentes et ne proclame plus qu'Amour m'a fait violence et que mon cœur m'est ravi.
 
III. Je ne dis plus que je meurs pour la plus noble, ni que ma Belle me fait languir ; je ne la prie ni ne l'adore, je ne la demande ni ne la désire. Je ne lui rends nul hommage ni ne m'octroie ni ne me suis donné à elle. Je ne suis pas son serf soumis et elle n'a pas mon cœur en gage. Je ne suis ni son captif ni son homme lige. Je dirais plutôt que je me suis affranchi d'elle.
 
IV. On doit louer davantage le vainqueur que le vaincu, à dire le vrai ; car le vainqueur porte la fleur [de la victoire], et le vaincu, on va l'ensevelir ; et celui qui vainc son cœur en surmontant les désirs malhonnêtes d'où proviennent l'acte d'amour déréglé et autres excès, doit être plus honoré de cette victoire que s'il avait vaincu cent cités.
 
V. Je prise peu les subtiles prières d'un soupirant quand il s'imagine que Celle qu'il veut séduire détournera sa valeur vers de vils désirs : ce dont Droiture devra payer dommage au départ [de la vie] : car s'il suit sa passion violante, il perdra bien vite et honteusement toute haute gloire. Je prise davantage ceux qui méritent les louanges que ceux qui les reçoivent ; et il est otage dans une prison bien étroite le véritable amant que le dard d'amour a blessé. Et je prise d'autant moins le mérite qu'il est acheté à haut prix.
 
VI. Je ne veux point de désir volage qui tourne et vire ma volonté, si ce n'est là où mon vouloir a volé.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI