Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

192,003

Français
Pierre Bec

I. — Ah ! vil manteau de mauvais fil, c'est pour mon dommage que je vous ai acheté ! Et que soit maudit le pays où je m'embarrassai de vous ! Car il m'en a pris tel déshonneur que j'en resterai couvert de honte. Et je marche encore tête basse, telle est la honte que j'en ai. Que ne vous ai-je brûlé en un feu ardent, manteau de piètre laine, lorsque je tombai sur vous ! Car c'est à cause de vous que j'ai perdu les faveurs de la charmante, douce et belle Dame de Galborga.
 
Le manteau répondit comme suit :
 
II. — Guy, vous avez été servi parfaitement, car je vous ai protégé contre le froid. Et m'en voici maintenant insulté ! Mais je ne vous dirai pas le service que je vous ai rendu : ni le tiers, ni le quart, ni la moitié. Mais prenez garde, ami, et écoutez, Guy, ce que je vais vous dire. Si une Dame vous méprise à cause de moi, ne me portez pas quand vous irez chez elle, car moi, je ne vous y porterai pas. Et puisque votre douce Dame, à cause de moi, a cessé de vous accueillir, mon souhait serait de vous tenir, vous et elle, au-dessous de moi.
 
III. — Fin manteau, je renouvellerai encore votre teinture d'écarlate ; car, puisque vous avez si noblement parlé, je vous ferai teindre.
 
IV. — Je vous entends si souvent, beau seigneur Guy, proclamer de telles vantardises que, pour cette dernière, je ne vous croirai point.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI