Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.comJavascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.comJavascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

* Introduction
* Notice Bibliographique
* Vocabulaire

* Présentation
* Bibliographie
* Témoignage
* Appareil critique
* Notes
* Traductions
* Images

Vatteroni, Sergio. Le poesie del trovatore Johan Esteve. Pisa: Pacini, 1986.

Code: 266,007 Auteur: Joan Esteve Genre: Pastorela Numero: II

L'autrier, el gay temps de pascor

   
PASTORELLA QUE FES JOHAN ESTEVE EN L’AN MCCLXXV.
     
I
1
L’autrier, el gay temps de pascor,
   
quant auzi·ls auzelhetz chantar,
   
per gaug que·m venc de la verdor,
   
m’en yssi totz sols delechar,
 
5
ez en un pradet, culhen flor,
   
encontrey pastora ses par,
   
     cuend’e plazen,
   
     mot covinen,
   
     anhels seguen.
 
10
     La flor culhen
   
         dizia
   
         qu’anc dia
   
de far amic non ac talen,
   
         quar via
 
15
         s’en cria
    don malvestatz pren nayssemen.
     
II
 
Saludiey la — quar a gensor
   
no cre qu’om vis anhels gardar —
   
ez elha mi, don ac pavor,
 
20
quar no·m vi tro m’auzi parlar,
   
e dis: «Senher, no m’a sabor
   
quar etz aissi, faitz vostr’anar.
   
     Pecx etz de sen,
   
     non per joven,
 
25
     a Dieu mi ren!
   
     Qu’anatz queren?
   
         Parria
   
         qu’espia
   
fossetz de qualque folha gen,
 
30
         o·us guia
   
         falsia
    del fals plazer qu’amors desmen».
     
III
 
«Greu pot hom jutjar per semblan,
   
toza», fi·m yeu, «senes falhir,
 
35
quar mant bo ten hom per truan
   
e mant malvat vey mout grazir;
   
per que·us prec que d’ayssi enan
   
vulhatz, ans que parletz, auzir,
   
     que yeu non so
 
40
     sers d’ochaizo;
   
     mas, si·us sap bo,
   
     m’amor vos do».
   
         «Trobada
   
         pus fada
 
45
vos agr’ops, senher, acsetz; no
   
         m’agrada,
   
         l’estrada
    seguetz, anatz, faitz vostre pro».
     
IV
 
«Toza», fi·m yeu, «ans que m’en an
 
50
vos faray lo dous joc sentir
   
qu’entre amigua ez aman
   
se fai; mar ges no·us vuelh aunir,
   
tan me platz vostra beutatz gran
   
qu’estiers de vos no·m vuelh partir».
 
55
     «Qui·m mou tenso
   
     d’aital razo,
   
     no sap qui·m so,
   
     senher, ni co
   
         irada,
 
60
         trobada
   
m’en fetz l’autrier un folh cusso.
   
         Mainada
   
         blasmada
    no vuelh e mi aja parsso».
     
V
65
«Toza cuenhta, qual que·m veiatz,
   
be·us valrai yeu mais que pus belh,
   
que d’aver suy ricx e bastatz,
   
e far vos n’ai part, cors yrnelh.
   
Per que·us prec que m’amor vulhatz
 
70
e fassam lo dous joc novelh
   
     ins el jardi,
   
     lai sotz selh pi,
   
     que mais, ses fi,
   
     valretz per mi».
 
75
         «Ma pensa
   
         no·s gensa,
   
senher, al vostre pro, quar si
   
         entensa
   
         ges tensa
 
80
acsetz, tengratz vostre cami».
     
VI
 
«Na Toza, si vos sabiatz
   
can gent vas amors mi capdelh
   
cre que de las flors que portatz
   
m’en fessetz leumen un capelh.
 
85
Mantenen, menan gran solatz,
   
intrem no·n sotz un arborelh».
   
     Don s’esjauzi,
   
     quar son pretz fi
   
     non l’esvazi;
 
90
     e dis aissi:
   
         «M’agensa
   
         que·m vensa,
   
senher, vostr’amor ses tot si;
   
         plazens’, a
 
95
         parvensa,
    m’avetz». Ab aitan fezem fi.
     
VII
 
         Suffrensa,
   
         valensa
   
a·n Guillem de Lodev’ab si,
     
VIII
100
         qu’ofensa
   
         no·s pensa
    mar al Belh Ray qu’am mais de mi.

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI