Davantal - Einführung - Analysis - Presentación - Présentation - Presentazione - Presentacion

De Bartholomaeis, Vincenzo. Poesie provenzali storiche relative all'Italia. Volume primo con ventiquattro silografie. Roma: Tipografia del Senato, 1931

[CdT en procés d'incorporació]

282,024- Lanfranc Cigala

 

CXXXVI.

LANFRANCO CIGALA

Testo secondo G. Bertoni, Trovad. d’Italia, p. 375 sg.

CXXXVI. La rubrica del cod. H dice: «Lanfrancs Cigala de N’Ailas de V.». La donna cantata dal poeta sarebbe dunque una Alasia e «de V.» non potrebbe essere inteso se non come «de Villafranca». Si tratta senza dubbio, infatti, di una dama de’ Malaspina, nella qual casa qualche Alasia si trova: una Alasia, sorella di Guglielmo, andò sposa a Guglielmo di Massa, di cui restò vedova nel 1215 (cf. n. LXXVI., nota 41). Che sia costei la donna celebrata da L. C., secondo quel che parve ad A. RESTORI (Giorn. Dant., IX, p. 206) non è cosa verisimile, per ragioni di cronologia. La poesia è tutta un giocar di parole intorno a «franco» ecc. Nessun dato circa il tempo della composizione. Se la colloco a questo punto della mia raccolta, è soltanto per la considerazione, di cui però non mi dissimulo la fragilità, che essa dovrebbe riportarsi all’età giovanile del trovadore genovese. Di lui l’unica notizia sicura risale al 1241, nel quale anno andò ambasciatore a Raimondo Berengario IV di Provenza (V. BERTONI, Trovadd’Italia, p. 96).

 

[IMATGE: VILLAFRANCA DI LUNIGIANA: CASTELLO MALASPINIANO.]

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI