Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Johnston, Ronald C. Les poésies lyriques du troubadour Arnaut de Mareuil. Paris: Droz, 1935.

030,005- Arnaut de Maruelh

4. La variante de E, laquelle ne rime pas, est empruntée au vers 44.
 
5. mielher, forme du comparatif, employée comme superlatif. La variante gençer MPa1 a pu être suggérée par le vers 8.
 
6. C'est R seul qui a conservé la bonne leçon ricors ; EP et Ma1 n'en sont pas trop éloignés, mais C a changé complètement.
 
7. Voir Si·m destreignetz, vers 37 variante.
 
16. Trobar ab : voir Si·m des., vers 16.
 
17. E a le sens de « donc ». Vulhatz gitar a le même sens que gitetz, voir Lévy, Petit Dict. sous voler.
 
29. La forme conques ici et au vers 39 donnée par MPa1 est plus commune.
 
31-32. Ces deux vers font allusion au roi d'Angleterre. Henri II était le premier à porter le titre Dominus Hiberniae.
 
45. Par suite de la comparaison entre lui et César le poète est devenu plus courageux. Au commencement il ne voit en lui que l'amant congédié, et l'amour que ne cesse de lui inspirer sa dame lui fait peur. Il se persuade qu'il va la reconquérir ; et au nom de ce même Amour il s'adresse carrément à sa douce dame et laisse entendre sa confiance que tout va prendre une bonne fin.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI