Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Audiau, Jean. La Pastourelle dans la poésie occitane du Moyen Âge. Paris: E. de Boccard Éditeur, 1923.

248,050- Guiraut Riquier

8. Membrada, sensée, qui est devenue sage, raisonnable.
 
24. « Pour qui sait me comprendre » plutôt que « de l'avis de tous », comme traduit M. Anglade.
 
45. Crida, renommée, rumeur publique. C'est une leçon de modestie, en réponse au vers 43.
 
56. Es d'alegransa. L'expression se rapporte-t-elle à l'enfant ? Je le suppose. « Est-ce un enfant que vous avez eu du plaisir », par opposition à un enfant né du mariage? Cela expliquerait le vers 58.
 
58. Gleira = gleiza. Voyez ci-dessous Notes, XIV, 42.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI