Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Jeanroy, Alfred; Salverda de Grave, Jean-Jacques. Poésies de Uc de Saint-Circ. Toulouse: Imprimerie et Librairie Édouard Privat, 1913.

457,020a=016a,001- Uc de Sant Circ

COMMENTAIRE HISTORIQUE
 
Voyez sur Alberico de Romano le commentaire du nº XX.
On ne sait pas qui est cet Ardisson. Casini (1) croit que c’est un avocat de Padoue, à cause du titre Ser, mais cela n’est pas une preuve (2). La Chronique de Rolandino signale un « dompnus Ardizonus de Vercellis », qui devint podestat de Padoue en 1233 (3). Puisque Sordel est nommé (v. 4) comme présent, la pièce est antérieure à 1228 ou 1229, date présumée du départ de Sordel pour la Provence (4).
 
 
 
NOTES CRITIQUES ET EXPLICATIVES
 
2. Dever, comme poder, saber, voler, etc., peut perdre son sens propre et jouer le rôle de simple auxiliaire. (Voy. Strónski, éd. de F. de Marseille, Gloss., à saber.)
 
4. Le millet n’ayant jamais servi à l’alimentation humaine, nous avons traduit par « maïs » ; c’est, en effet, le maïs que désigne aujourd’hui dans tout le Sud-Ouest le mot milh (voy. Mistral, à mi). S’il est assuré, comme on l’admet aujourd’hui (voy. L. Spitzer dans Wœrter und Sachen, IV, 123 ss.), que le maïs est importé d’Amérique, il nous faut revenir au « millet » et supposer qu’Ardisson voulut faire élever de la volaille par sa jeune épouse. Mais j’avoue que cette opinion me paraît difficilement conciliable avec la diffusion et l’ancienneté de dénominations comme blé de Turquie, gran turco, etc., qui impliqueraient plutôt une origine orientale (cf. Spitzer, loc. cit., p. 133 ss.).
 
7. M. De Lollis traduit (Sordello, p. 13, n. 3) par erba molle. M. Levy se demande si moill n’est pas identique au catalan moll, à l’espagnol armuelle. Mais on ne voit pas trop l’utilité dans un jeune ménage d’une charretée d’arroche. On serait tenté de corriger moll en juoll, « ivraie » (voy. Raynouard, juelh [III, 595] et Mistral, juei), mais le sens ne serait guère meilleur.

 

Notes :

1). I Trovatori, etc., p. 163. ()

2). Zingarelli, Un sirventese di Ugo di Saint Circ, p. 19. ()

3). Pertz, XVIII, 58. ()

4). De Lollis, Sordello, p. 17. ()

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI