Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.comJavascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.comJavascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

* Introduction
* Vocabulaire
* Observations

* Présentation
* Bibliographie
* Témoignage
* Appareil critique
* Notes
* Traductions
* Images

Appel, Carl. Bernart von Ventadorn, seine Lieder, mit Einleitung und Glossar. Halle a. S.: Verlag von Max Niemeyer, 1915.

Code: 070,023 Auteur: Bernart de Ventadorn Genre: Vers Numero: XXIII

La dousa votz ai auzida

I
1
La dousa votz ai auzida
 
 
del rosinholet sauvatge,
 
 
et es m’ins el cor salhida
 
 
si que tot lo cosirer
 
5
e·ls mals traihz qu’amors me dona,
 
 
m’adousa e m’asazona ;
 
 
et auria·m be mester
 
 
l’autrui jois al meu damnatge.
 
 
 
II
 
Ben es totz om d’avol vida
 
10
c’ab joi non a son estatge
 
 
e qui vas amor no guida
 
 
so cor e so dezirer ;
 
 
car tot can es s’abandona
 
 
vas joi e refrim’ e sona :
 
15
prat e deves e verger,
 
 
landas e pla e boschatge.
 
 
 
III
 
Eu, las ! cui Amors oblida,
 
 
que sui fors del dreih viatge,
 
 
agra de joi ma partida,
 
20
mas ira·m fai destorber ;
 
 
e no sai on me repona
 
 
pus mo joi me desazona ;
 
 
e no·m tenhatz per leuger
 
 
s’eu dic alcu vilanatge.
 
 
 
IV
25
Una fausa deschauzida
 
 
träiritz de mal linhatge
 
 
m’a träit (et es träida,
 
 
e colh lo ram ab que·s fer) ;
 
 
e can autre l’arazona,
 
30
d’eus lo seu tort l’ochaizona ;
 
 
et an ne mais li derrer
 
 
qu’eu, qui n’ai faih lonc badatge.
 
 
 
V
 
Mout l’avia gen servida
 
 
tro ac vas mi cor volatge ;
 
35
e pus ilh no m’es cobida,
 
 
mout sui fols, si mais la ser.
 
 
servirs c’om no gazardona,
 
 
et esperansa bretona
 
 
fai de senhor escuder
 
40
per costum e per uzatge.
 
 
 
VI 
 
Pois tan es vas me falhida,
(VII)
(50)
aisi lais so senhoratge,
 
 
e no volh que·m si’ aizida
 
 
ni ja mais parlar no·n quer.
 
45
mas pero qui m’en razona,
 
 
la paraula m’en es bona,
 
(55)
e m’en esjau volonter
 
 
e·m n’alegre mo coratge.
 
 
 
VII
 
Deus li do mal’ escharida
(VI)
50
qui porta mauvais mesatge,
 
 
qu’eu agra amor jauzida,
 
 
si no foso lauzenger.
 
(45)
fols (es) qui ab sidons tensona,
 
 
qu’e·lh perdo s’ela·m perdona,
 
55
e tuih cilh son mesonger
 
 
que·m n’an faih dire folatge !
 
 
 
VIII
 
Lo vers mi porta, Corona,
 
 
lai a midons a Narbona,
 
 
que tuih sei faih son enter,
 
60
c’om no·n pot dire folatge.

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI