Boni, Marco. Sordello, Le poesie. Nuova edizione critica con studio introduttivo, traduzioni, note e glossario. Bologna: Palmaverde, 1954. Codi: 437,011=076,007 Autor: Sordel, Bertran d'Alamanon Gènere: Tenso (Partimen) Número: XVIII Doas domnas aman dos cavalliers I 1 «Doas domnas aman dos cavalliers, amics Bertrans, mas no jes d’un voler: que l’una mand’a l’un d’armas valer, aitan can pot, per l’amor qu’el n’aten, 5 e l’autra fai a l’autre mandamen que, si ja vol qu’il l’am, no·n pes de re. Ar chausetz qual vol al seu mais de be». II «Mais l’ama cil, so es dretz vertadiers, Sordel, que·l vol d’armas presat aver, 10 qu’esters non pot gran honor conquerer: que cil que·l vol volpilh ni recresen vol l’amta d’el e·l seu dechaïmen; per que l’amanz faill trop se ja la·n cre, pois l’aunimens apert[z] d’andos i ve». III 15 «Cil a cui plai sos fins amanz entiers l’ama,·n Bertran, mais, e fai o parer, que cil que·l vol ardit per dechaer; que si·l fai l’oill perdre o·l pugn combaten, tart lo·i rendra pos baisan ni jasen: 20 doncs l’ama mais cil qu’enter lo rete que cil que·l vol deffait, car leu s’ave». IV «Tan quan val mais, al laus dels drechuriers, honors c’amta, en Sordel, vos fatz saber c’ama cil mielz que·l sieu manda tener 25 en pretz d’armas; que l’autra fai parven c’a son aman voilla tot aunimen; c’aunitz es cel que d’armas se recre, e aunida cil qu’en sos bratz lo te». V «Aitan can val mais vida es alegriers 30 que mortz ni dols, Bertram, vos dic per ver c’ama cil mielz que·l seu manda estener de faitz d’armas, car hom i mor leumen; e cil que vai de son aman querren sa mort, no·m par que l’am a bona fe 35 tant con fai cil que·l vol viu pres de se». VI «Sordel, mos dretz es al vostre sobriers, c’onrada mort non deu nuls homs temer ni vid’amar on posca hamta caber; per que ama mielz la dompna per un cen 40 que sos amanz vol muera honradamen d’armas, si·n muor, que cil que ten en fre lo seu, que vol viva aunitz per jase». VII «Bertran, dona c’ama be coralmen no vol la mort de son fi bevolen, 45 e de nos dos juge qui mielz mante na Ranbauda, on son ses mal tuit be». VIII «Contenso voill que sia al juzamen, amics Sordel, ab leis c’a pretz valen; car segur sai qu’elas diran de me 50 qu’eu manting mielz zo qu’as aman cove».
Boni, Marco. Sordello, Le poesie. Nuova edizione critica con studio introduttivo, traduzioni, note e glossario. Bologna: Palmaverde, 1954.
Codi: 437,011=076,007 Autor: Sordel, Bertran d'Alamanon Gènere: Tenso (Partimen) Número: XVIII
Doas domnas aman dos cavalliers
Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona. Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal