Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.comJavascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.comJavascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

* Introduction
* Notice Bibliographique
* Vocabulaire
* Observations

* Présentation
* Bibliographie
* Témoignage
* Appareil critique
* Notes
* Traductions
* Images

Sakari, Aimo. Poésies du troubadour Guillem de Saint-Didier. Helsinki: Société Néophilologique, 1956.

Code: 234,016 Auteur: Guilhem de Saint Leidier Genre: Canso Numero: XIII

Pois tant mi forss' Amors que m'a faich entremetre

I
1
Pois tant mi forss' Amors que m'a faich entremetre
   
C'a la genssor del mon aus ma chansson trametre,
   
E pois non auz aillors mon fin cor esdemetre,
   
Ben deuri’ enplegar mon sotil sen e metre
 
5
Si·l plagues qe·m laisses en son servizi metre
    Cill cui hom liges sui ses dar e ses prometre.
     
II
 
Lo prometr' amer' ieu, e fos falsa·l promessa,
   
Mais que s'autra del mon m'agues joia tramessa;
   
E si neguna s'es de m'amor entremessa,
 
10
Entenda·s en autrui, q'ieu sec dreit' esdemessa:
   
Mon ferm voler ves tal que, si·m sal sains ni messa,
    Eu no·il aus descobrir qe·i aia m'amor messa.
     
III
 
Messa·i ai tant m'amorque no m'en puosc estraire
   
Ni nuill' autra del mon no·m pot gran joi atraire,
 
15
Estiers que ren no·il dic ni no li aus retraire
   
Mas tant q'en mas chanssos dic aital contratraire
   
Si qu'il sol' o enten com non pot plus mot traire
    Per paor d'envejos que la·m cujon forstraire.
     
IV
 
Fortraich m'a si mon cor non sai vas on m'i teigna:
 
20
Ni partir no m'en puosc ni cuich que ja·i ateigna,
   
Pero d'aitant la prec, s'a lieis platz, qe·m manteigna:
   
No·ill enoi s'en dic ben ni a mal no s'o teigna,
   
Et aissi sofrirai tot so que m'en aveigna
    E puais aurai respieich que per Merce·m reteigna
     
V
25
Retener non puosc mais lo desir ni esbatre
   
C'a totz jorns creis e nais e no·l puosc escombatre;
   
Trop m’i fetz en fols plais mon ferm voler desbatre,
   
Mas negus hom non pot cor destreigner ni batre.
   
Que farai doncs s'ieu l'am e no la puosc abatre:
 
30
Languirai desiran c'ab lieis no·m puosc combatre.
     
VI
 
Combatre no·l pot hom qe·il gensser e·il mieills faita
   
Es que sia el mon e que genseitz afaita
   
Tot cant taing a bon pretz, que ren non desafaita;
   
Per que sa grans valors non deu esser desfaita,
 
35
E s'Amors es en luoc mespresa ni mesfaita
    Sol que la fass' amar es enders' e refaita.
     
VII
 
Refaitz for' e reders s'ila·m deignes emprendre
   
Un jorn qez ieu la vis e·m fezes desaprendre
   
Lo mal q'ieu trac per lieis que nuills non pot aprendre,
 
40
Que non i a negun que s'i auses reprendre.
   
Mas tant vei son ric pretz per tot lo mon perprendre
   
Q'en lieis es lo chausitz cui qe·is vol si pot prendre.
     
VIII
 
Amics Bertrans, Bertrans ben fari' a mesprendre:
    Si·l messoigna fos vers aillors feir' ad aprendre.

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI