Squillacioti, Paolo. Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Pisa: Pacini, 1999. Nuova edizione riveduta e aggiornata per il "Corpus des Troubadours", 2009. Code: 155,011 Auteur: Folquet de Marselha Genre: Canso Numero: XIII Ja no·s cuig hom qu’ieu camje mas chansos I Ja no·s cuig hom qu’ieu camje mas chansos puois no·s camja mos cors ni ma razos: car, si·m gauzis d’Amor, ieu m’en lauzera, mas qu’ie·n mentis no·m seria nuills pros; 5 c’atressi·m ten cum se sol en balansa, desesperat ab alques d’esperanssa; pero no·m vol del tot laissar morir per so que·m puosca plus soven aucir. II Mas er es so c’anc non cujei que fos: 10 qu’ie·m sui tornatz de mi meteus jelos contra midonz qu’ieu non la corteiera; mas tot cosseill c’az amor sia bos n’ai essaiat e, pois ren no m’enanssa, tot li farai de desamar semblanssa; 15 ailas! qu’ai dig? ja·m cujav’ ieu cobrir e doncs oimais ja sap tot mon albir. III Dompna, ben vei que no·m val ochaisos, c’Amors non vol qu’ieu ja·n sia gignos; merce vos clam, que no m’en lais enquera, 20 tant es mos cors de vostr’ amor coitos; volcsetz, si·us platz, complir la devinanssa, c’om ditz qu’ieu ai d’autr’ amor benananssa, e que·us pogues cobertamen jauzir, e·l bruitz vengues de lai on sol venir. IV 25 Dompn’, esperanssa e paor ai de vos, qu’er m’en conort et era·n sui doptos, pero·l paors tem c’o apoderera; mas un conort ai d’Amor a sazos, c’ab tal poder mi mostra sa coindanssa 30 qu’anc plus no·m pot donar de malestanssa; e fai esfortz qui pot essems sofrir ira e poder de cel qui·l vol delir. V Mas si non fos que grans meillurazos es de tort faich quand hom n’es oblidos, 35 jamais Amors a tal tort no·m menera s’ieu ja pogues tornar desamoros; pero leus cors tol mainta benananssa, qu’ie·n vei faillir mains, per que n’ai doptanssa qu’el faillimen d’autrui taing c’om se mir 40 per so c’om gart si meteus de faillir. VI Ai! Na Ponssa, cal esfortz fatz per vos car aras chant e n’ai nuilla alegranssa, que·il mortz de mon seignor me desenanssa, car vos sabetz qu’el solia chausir 45 cui devia hom honrar ni enantir. VII Vas N’Aziman ten, Palais, e t’enanssa pois a·N Totztemps, e di lor ses doptanssa que totz aitals sui cum ieu eis m’albir e no m’en pot nuills fatz enfadezir. Versione β I Ja no·s cug hom qu’ieu camje mas chansos pos no·s camja mos sens ni ma razos: car, si·m jauzis d’amors ieu m’en lauzera, e si·n mentis no·m seria nuls pros; 5 c’atresi·m te com si sol en balansa: desesperat ab alques d’esperansa, pero no·m vol del tot laisar murir per so que·m puesca pus soven † far languir. † (+1) II Mas eras vei so que non cugei fos: 10 qu’ieu soi tornatz de mi meteis gelos contra midons que non la corteiera; mas totz cosselhs c’ad amor sia bos n’ai assaiat e res no m’en enansa, tot li farai de desamar semblansa; 15 ailas! c’ai dig? ja no m’en puesc cobrir e doncx ja sap hueimais tot mon albir. III Dona, ben vei que no·m val ochaizos, c’Amors no vol que ja·n sia joios; per merce·us prec que no m’en lais enquera, 20 tant es mos cors de vostr’ amor cochos; vulhatz, si·us platz, complir la devinansa, c’om ditz qu’ieu ai dautr’ amor benanansa, e que·us pogues cubertamen jauzir, el bruitz vengues de lai on sol venir. IV 25 Don’, esperans’ e paor ai per vos, c’ar m’en conort et era·n soi doptos, pero·l paors tem que m’apoderera; mas un conort ai d’Amor a sazos, c’ap tal poder me donet sa cundansa 30 que pus no·m poc donar de malanansa; e fai esfors qui sap essems sofrir ir’ ab poder d’aisel que·l vol delir. V Mais ben conosc que grans melhurazos es de tort fait cant hom n’es oblidos, 35 jamais Amors ab tal tort no·m menera si ja pogues tornar desamoros; que a mon cor tol manta malanasa, qu’ieu vei falhir motz, per qu’ieu n’ai doptansa qu’els falhimens d’autrui tanh com se mir 40 per tal c’om gart se meteis de falhir. VI A! Na Ponsa, cal esfors fas per vos car ja·m conort ni ay nulha alegransa, que·l mortz de mo senhor me desenansa, car vos sabetz qu’el sabia chauzir 45 cuy deuria hom onrar e car tenir. VII A N’Azimans vay Palais e enansa, e a·N Tostems, e di lur ses duptansa que totz aitals soi com el eis albir e no m’en pot nuls fatz enfadezir.
Squillacioti, Paolo. Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Pisa: Pacini, 1999.
Nuova edizione riveduta e aggiornata per il "Corpus des Troubadours", 2009.
Code: 155,011 Auteur: Folquet de Marselha Genre: Canso Numero: XIII
Ja no·s cuig hom qu’ieu camje mas chansos
Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona. Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal