Squillacioti, Paolo. Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Pisa: Pacini, 1999. Nuova edizione riveduta e aggiornata per il "Corpus des Troubadours", 2009. Code: 155,024=444,001 Auteur: Folquet de Marselha , Tostemps Genre: Tenso (Partimen) Numero: XXIV Tostemps, si vos sabetz d’amor I Tostemps, si vos sabetz d’amor, triatz de doas cal val mays: s’es drutz de tal que no·s biays vas vos ni sofr’ autr’ amador, 5 empero no·us fay veiayre que·us am ni qe s’azaut de vos, o d’autra que·us am atrestan e a d’autres drutz un o dos e que·us fassa de plazers tan 10 com fin’ amia deu fayre. II Folquet[z], mes m’avetz en error, que trop m’avetz partit greus plays, qu’en cascun a trebalh et fays; pero si·n penray la melhor: 15 be·us dic qu[e] ieu non pretz gaire dona pois hi a[y] companhos, sitot mi fay d’amor semblan; mays vuelh que m’o tenh’ a rescos leys que non aya cor truan 20 c’ab bels plazers me cug trayre. III Tostemps, pauc avetz de valor si per aital amor es gays que, pus dona·us fay col e cais, par qe s’o tengua a deshonor: 25 be·us dic, s’era·l reys seus paire, no·us es sos plaitz onratz ni bos; mays val sela que·us tem e·us blan e·us mostra semblan amoros, sitot se vay pueys percassan, 30 cant vos non es el repayre. IV Folqet[z], vos razonatz folor, que anc dona pus son drut trays sos pretz no fon fis ni verays, ni·l sieu semblan gualiador 35 no·l podon per ren refayre l’anta qu’ilh fay totas sazos; mas de bona dona prezan say qu’en es pus ondratz sos dos: sitot no·m fay d’amar semblan 40 no·m cal, sol m’am ses cor vaire. V Tostems, li nessi donador fan tornar los bos dos savays e par a lor semblan malvays que·l dar non lor aia sabor; 45 doncx, co·m pot dona ben fayre qe·m mostre semblan ergulhos? Mielhs es c’om suefra·l bel enjan, c’aisso ja es be trassios que aven a motz, sofrir l’an: 50 yeu cug que vos n’es cofraire. VI Folqet[z], tals m’ac a servidor qes anc companhon no m’atrais; ara·m par que ad autre·s lays, per q’ieu m’en part e·m vir alhor; 55 mays vos qi es fis amayre cug qe, si a estas razos cuiatz aisi cobrir lo dan e s’aisi perdes las chansos que autre vos parta l’afan, 60 no say per que·us es chantayre. VII Tostemps, de tort say dreg fayre, per c’a mi platz esta razos; e s’ie·us en vens, joi n’ayatz gran, car vos sofretz los companhos, 65 mays eu n’am tal que·m fay semblan d’amor, e no·y ay cofraire. VIII Folquetz, tostemps fos gabayre! jutjada sia esta razos: a Na Gaucelma vuelh que·s n’an, 70 e si ieu am ab companhos, ja per so no·y ira duptan, que ben crey n’er fis jutjaire.
Squillacioti, Paolo. Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Pisa: Pacini, 1999.
Nuova edizione riveduta e aggiornata per il "Corpus des Troubadours", 2009.
Code: 155,024=444,001 Auteur: Folquet de Marselha , Tostemps Genre: Tenso (Partimen) Numero: XXIV
Tostemps, si vos sabetz d’amor
Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona. Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal