Appel, Carl. Bernart von Ventadorn, seine Lieder, mit Einleitung und Glossar. Halle a. S.: Verlag von Max Niemeyer, 1915. Code: 070,004 Auteur: Bernart de Ventadorn Genre: Canso Numero: IV Amors, e que·us es veyaire Hdss. AL I. Amors, e que·us es veyaire ? Amors, e que·us es veyaire ? trobatz mais fol mas can me ? trobatz * fol mas can me ? (-1) cuidatz vos qu’eu si’ amaire cuidatz * qu’eu si’ amaire e que ja no trop merce ? e que ja no trop merce ? 5 que que·m comandetz a faire so que·m comandetz a faire farai o, c’aissi·s cove ; farai eu, c’aissi·s cove ; mas vos non estai ges be mas vos non estai ges be que·m fassatz tostems mal traire. que·m fassatz tostems mal traire; II. Eu am la plus de bon aire Qu’eu am la plus de bon aire 10 del mon mais que nula re ; del mon mais que nula re : et ela no m’ama gaire : et ela no m’ama gaire ; no sai cossi·s esdeve ! no sai per que s’esdeve ! e can plus m’en cuit estraire, e can eu m’en cuit estraire, eu no posc c’Amors me te. eu no posc, c’Amors me te. 15 träitz sui per bona fe. träitz sui per bona fe, Amors, be·us o posc retraire ! Amors, be·us o posc retraire ! III. Ab Amor m’er a contendre, Ab Amor m’er a contendre, que no m’en posc estener, que no m’en posc mais tener, qu’en tal loc me fai entendre qu’en tal loc me fai entendre 20 don eu nul joi non esper don eu nul be non esper : (anceis me fari’a pendre ans per pauc me feira pendre car anc n’aic cor ni voler) ; car sol n’ai cor ni voler ; mas eu non ai ges poder mas eu non ai ges poder que·m posca d’Amor defendre. que·m posca d’Amor defendre. IV. Pero Amors sap dissendre Pero Amors sol dissendre lai on li ven a plazer, lai on li ven a plazer, e sap gen guizardo rendre que·m pot be guizardo rendre del maltraih e del doler. del maltraih e del doler. tan no·m pot mertsar ni vendre tan no·m pot mersar ni vendre 30 que plus no·m poscha valer, que mais no·m poscha valer, sol qu’Ela·m denhes vezer sol ma domna·m denh vezer e mas paraulas entendre. e mas paraulas entendre. VI. Eu sai be razon e chauza V. Qu’eu sai be razon e chauza que posc’ a midons mostrar : que posc a midons mostrar : 35 que nuls om no pot ni auza que ges lonjamen non auza enves Amor contrastar ; aissi Amor contrastar, car Amors vens tota chauza ; mas Amors vens tota chauza, e forsa·m de leis amar ; que·m venquet de leis amar : atretal se pot leis far atretal se pot leis far 40 en una petita pauza ! en una petita pauza. V. Grans enois es e grans nauza VI. Ben es enois e grans nauza tot jorn de merce clamar ; de tostems merce clamar ; mas l’amor qu’es en me clauza, mas l’amors qu’es en me’n clauza, no posc cobrir ni celar. no·s pot cobrir ni celar. 45 las ! mos cors no dorm ni pauza las ! mos cors no dorm ni pauza ni pot en un loc estar, ni pot en un loc estar, ni eu no posc plus durar, ni eu non o posc plus durar, si·lh dolors no·m asoauza. si·lh dolors no·m asoauza. VII. Domna, res no vos pot dire Domna, nuls om no pot dire 50 lo bo cor ni·l fin talan lo meu bo cor ni·l talan qu’e·us ai, can be m’o cossire, qu’eu ai, can de vos cossire, c’anc re mais non amei tan. c’anc re mais non amei tan. (-1) tost m’agran mort li sospire, mort m’agran li sospire, domna, passat a un an, domna, passat a un an, 55 no·m fos per un bel semblan, (si) no fosso·lh bel semblan, don si doblan mei dezire. per que·m doblon mei dezire. VIII. No·n fatz mas gabar e rire, No·n fatz mas gabar e rire, domna, can eu re·us deman ; domna, can re vos deman ; e si vos amassetz tan, mas si vos amassetz tan, 60 alres vos n’avengr’a dire. alres vos n’avengr’a dire. IX. Ma chanson apren a dire, Alegret ; e tu, Ferran, porta la·m a mo Tristan, que sap be gabar e rire.
Appel, Carl. Bernart von Ventadorn, seine Lieder, mit Einleitung und Glossar. Halle a. S.: Verlag von Max Niemeyer, 1915.
Code: 070,004 Auteur: Bernart de Ventadorn Genre: Canso Numero: IV
Amors, e que·us es veyaire
Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona. Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal