Catàleg - Katalog - Catalogue - Catálogo - Catalogue - Catalogo - Catalòg

Bertoni, Giulio. I trovatori d'Italia . Modena: Editore Cav. Umberto Orlandini, 1915.

Estudi introductori - Einleitende Studie - Introductory study - Estudio introductorio - Introduction - Studio introduttivo - Estudi introductòri
Glossari - Glossar - Vocabulary - Glosario - Vocabulaire - Vocabolario - Vocabulari

INDICE GRAMMATICALE E LESSICOLOGICO

[Corretto e adeguato: CdT 2017]

 

a LXVI, 12.

-a sostituito da -e XXII, 37.

ab (tener ab), V. s. «tener».

abrivar XXXIII, 20.

acipar 167; XXXII, 10.

accus. per il nominativo 159; 166; 178; II; X; XXXIII; XXXIV, 26; XXXVI, 24.

acoindansa XIV, 11.

adenci XXXI, 5.

ades VIII, 10, 50; XVII, 7; XXXVI, 27; XXXVII, 29.

afar, affar IX, 9; XXIII, 23; XXXIX, 29.

afic XXXI, n. 1.

agenzic XXXI, 5.

agradar XXXIV, 3.

aitan LVI, 29.

al IX, 30.

alegorar 176.

alegre XXXVI, 6.

altri XVI, 45.

am «Nota sulle poesie di Sordello», XL; LI, 50.

amistat XXXVI, 36.

amor masch. 168; 169; 173; 178; XL, 13.

amparar, V. s. «anparar».

andar L, Razo.

anparar (se) XXIII, 19.

antan XLIV, 30.

antre (entra) 170.

anuaillar (se) VIII, 35.

aparentar XXXIX, 39.

appellar (se) de III, 36.

aprop «Nota sui restanti testi di Bertolome Zorzi», V.

arratge L, 1.

arreras 176.

art XXXI, 24.

asentar (se) 174.

at, az, aç VII, 30.

-ata in -ea, -eia 178; in -aia, -aie 179.

atendre VIII, 54; L, 15.

attrazione sintattica, V. s. «oggetto» e «soggetto».

-au 3.ª pers. plur. ind. pres. dei verbi «facere, vadere, stare, dare» XXVIII, 1.

-au 3.ª pers. sing. perf. (dimostrau) 142, n.

aucir IV, 19; XLIII, 38.

aut XIII, 4.

autreiar XXXVIII, 45.

auzir XXII, 32.

avar II, 12.

avec, avei 171.

avenir LXV, 24.

azautamen LIV, 22.

aziman XXVII, 16.

 

baissar VII, Traduzione, n. 1.

balansa LXV, 37-40.

banhar XXXVI, 40.

bas XIII, 4.

bastart 130.

ben VII, 46.

benestan XVI, 53.

bevanda 174.

biais XLII, 55.

bien XXXV, 7.

boca V, 37.

bon IV, 10.

bona [hora] XXXI, 7.

breisana XV, 7.

bret XII, 6.

bric (sost.?) LXX, 63.

broder (m. a. ted.) II, 33.

 

caber XLV, 15.

cadena 115, n. 1.

cadera I, 3.

caïmen LXVI, 2.

can II, 36.

cantaret XLIII, 2.

cap (a cap traire) XLIII, 25.

capel I, 12.

car II, 29; LXII, 2; V. s. «tener».

caramida XXVII, 16.

catani 83; XXIX, 3.

caucadevé VI, 42.

cauzimen X, 41.

cazer (d'aut bas, d'aut ios) XIII, 4.

cen L, 22; LXVI, 19.

cerner, -ir «Nota su qualche passo delle restanti poesie di Lanfranco Cigala», Lantelm...; LIV, 12.

cima XXVII, 41; XLI, 16.

cip 167; XXXII, 3.

cobleiar 87; XLVII, 30.

cobrir XLV, 5.

col XXXVIII, 88.

colpa XVI, 13.

com, con, cum, cun, colla(s), italian., XXXIII, Biografia; L, Razo.

comensar XXII, 42; XLIII, 25.

companhon XXXV, 17.

conquerir XXVI, 10.

contar (a folia) XXXIII, 22.

contendre VII, 7.

contraire 176.

cor (per cors) II, 29; XL, 9; LIII, 16.

cors (col possessivo, per indicare persona) VI, 50; XXVII, 14; senza poss. X, 26.

cortes XII, 14; al femm. senza -a 173; 178.

cossezen 130.

coven IV, 38.

cozer «Nota sulle poesie di B. Calvo», II, 3.

creisser 166; XVI, 52.

 

da (per de) 161, n. 4; XLII, 50; XLIII; 3; LIV, 2.

dar (e vendre) VII, 31.

de I, 8; XVI, 1, 14; XVIII, 3; XXV, 47; XXVI, 17. Usato, come que, per il secondo termine della comparazione LXX, 33 e n. 2.

declinazione. Vedasi s.«accusativo»; ad accento mobile bistrattata II, 9; L, 4.

defes LXIV, 24.

deissendre 228, n. 4; L, 21.

demetre X, 19-20.

denhar XXVIII, 23.

derdre VII, 16; IX, 42.

derenanz, V. s. «deserenanz».

descomunal XIII, 6.

deserenanz LVII, 57.

desfaire XXVIII, 37.

desonor masch. 298.

dever, 1.ª sing. pres. ind. 163; 164; 165; VII, 23; XXII, 17-18. V. anche VII, 2; XX, 2.

dever (de) LIV, 8.

dimostrau 3.ª sing. perf. 142, n.

dinz XXI, 4.

dire (de si) XX, 14.

doler LXVI, 6.

doloiros LV, 24.

dolor masch. 178.

dols fem. 178.

don XLII, 35.

donar (e vendre) VII, 31.

doptar XXX, 54.

dos e dos, V. s. «dui e dui».

duc 164.

dui e dui XII, 4.

 

e (aperto in rima con e chiuso) 173.

e (italianismo: è per a) «Nota sulle poesie di Sordello», IX, 23; L, Razo.

e (che si apre per infl. labiale) XXX, 38.

eissien 166; XXX, 16.

eissir XI, 11.

el (art. spagn.) 172; (art. prov.) L, 19.

elisione e jato 55; VIII, 22; X, 2; XLI, 32; LVI, 21, 32; LXIII, 31. Vedi anche sotto «no».

elissi XXVI, 8.

empenhar III, 18.

emperaire I, 1; LI, 40.

emperial I, n. 1.

en (particella onorifica) 60, n. 2; XXXIII, Biografia.

encarzir XXII, 45.

enclisi 164; 170.

endreit (en dreit) XXIV, 10; XLIV, 15; LI, 2.

engrestara 164.

enic XXXI, 1; XLVII, 21.

eniein XXXI, 24.

enriquir IX, 44.

ensenhar XIII, 4.

entendre VII, 21.

entremetre X, 1.

enveia VII, 3; XXXIII, 32.

erbas (de moill) XX, 7.

erdre VII,Traduzione, n. 1.

-ès in rima con -és 173.

escometre III, 11.

escuolh XII, 1.

eslais XXIII, 10.

espandre XXXIV, 2.

esper V, 32.

esperansa (cor et esperansa) III, 56.

espes 172; LXIV, 34.

estanc XXXI, 13.

estar V, 19-20; (estar mal) IX, 30.

estela XXVII, 17.

estier XLIV, 1.

estre, V. s. «seia» e «setz».

esvarar XXVII, 21.

 

falhensa (ses f.) XXV, 4.

falhir XXVII, 10; XXX, 16; (f. a.) LIII, 13.

faire (verbo servile) XLIV, 15-16; XLVIII, 25; (faire se) IV, 22; VIII, 23; XV, 8; (faire a) LVI, 40; (faire i) L, 27; (faire at, be, pro) III, 26; (faire que) III, 38; LXIII, 35; (far o desfaire) XXVIII, 37.

falsia «Nota sulle poesie di Sordello», XI, 11.

falveta 136, n. 3.

fau (3.ª pers. plur. ind. pres. di «faire») XXVIII, 1.

fei (3.ª sing. perf. di «faire») III, 26.

felon 166; XXXI, 1; XLVII, 21.

fenher LIII, 1.

fenir XXII, 42.

fer XXVII, 16.

ferm XXVII, 17.

fermalh VIII, 25.

filippine XXXII, 4.

flor IV, 24; VI, 1.

foc XXX, 45.

fol «Nota sulle poesie di B. Calvo», XII, 2; XL, 40; LXV, 5-6.

folia XXXIII, 22; XXXIX, 4.

fonda 164.

franc XXXI, 10; XLIX, 1.

francesismi, V. s. «-a, antre, ioi, mon».

franqueza LV, 49.

freidura XXXIV, 2.

fut. in -e, -ei 171, n. 2, (in -er- per la 1.ª coniug.) 176.

 

-g (per -gz) LIV, 42; LVI, 61.

gage XVII, 11.

gai IV, 8; XXII, 1.

gaiart 166; XXXI, 21.

galiaire X, 3.

galta 164.

gardar (g. razon) IV, 57; XLVI, 40.

garir XIII, 1; XIII, 8.

gascun(a) 165.

gencheis 21, n. 1.

genere. Cfr. «amor, joi, onor, valor».

gensamen XXXI, 5.

gensar XXXI, 5.

genzic XXXI, 5.

gerundio 169; XXVII, 28.

ges (pleonasmo) 121.

getar (a son dan) III, 57.

grant (e mendre) VII, 46.

grat IX, 29; XVIII, 10.

grazir LVI, 9.

greu (a greu) «Nota sui restanti testi di Bertolome Zorzi», III, 21.

guaz (m. a. ted.?) II, 33.

guidar III, 3; VI, 27.

guit VI, 27; XXVII, 16.

 

i (che si sviluppa dopo vocale tonica) 178.

i (per li) 165.

i (per ne, lat. inde) XLVII, 49.

-ia (per -ita, ida) 163.

-ica (in -ija) 165.

·il (per il plur.) XLIII, 7; LXVII, 28.

imperfetto sogg. in -as 179.

indicativo per sogg. 159, n. 1; 176; II, 12.

infinito sostantivato 161; 300; VII, 21; XIII, 5.

infinito (per gerundio, con en) 169.

infinito in -ier LXI, 19.

irat XLII, 5.

italianismi, V. s. «genere, amor, com, joi, onor, valor, letre, pronomi, preizo, proert, prostesi, son, ve·n». Cfr. anche «venir» e «z-».

italianismi nei mss.179; 191; 194; 199.

-ius XLVI, 1.

 

ja L, 45.

jato, V. s. «elisione».

jauzen XXXVI, 6.

jazer VI, 53; iazen (en i.) L, 50.

jens XXXI, 5.

joia VIII, 25.

joi fem. 173; «Nota sui restanti testi di Bertolome Zorzi», I, 37-40.

joven VII, 45.

 

·l (art. fem.) LXII, 10.

lah (lag, lait) IX, 30.

lai IV, 32; XLVII, 18; LIV, 22.

laissar X, 19-20, (l. de) XI, 1.

-ll (in lh) 187.

lanha II, 29.

larc XIII, 17.

lebrat XI, 8.

lebret XI, 8.

len XXXVI, 11.

letre (plur.) X.

leu XXXVIII, 28; (a leu) «Nota sui restanti testi di Bertolome Zorzi»; LXVII, 7.

leuger IV, 8; XXVI, 1.

li (sing. per plur.) 167; 178, n. 1; LVI, 32; (elis.) XLI, 32; LVI, 21; LXIII, 31.

lia XXXIII, 15.

lip XXXII, 13.

lipaire XXXII, 13.

lis LI, 41.

lo (neutro) XX, 6.

lobret XI, 8.

lombart 130.

los (per lor) 167.

lui fem. XL, 13.

lumera I, 10.

luoc (en luoc) I, 11.

luserna XXIII, 2-3.

 

mai LIV, 49.

maintos (plur.) LXI, 8.

mais (del mais, de mais) XXXIV, 20; (mais que) XXII, 26; (mais quant, mais car) LIII, 15.

mal, V. s. «estar».

mala [hora] XXXI, 7.

mantener XV, 4.

mantoana, XV, 7.

mar masch. XXVII, 18.

marrit IX, 11.

maur 46, n. 6.

meil XX, 4.

melhorar, melhurar XLII, 20.

meirar 77, n. 1.

me lo (per lo mi), V. s. «pronomi».

membransa I, 2.

membrar LXIV, 43.

mendre VII, 46; LIII, 3.

menz I, 7; (menz de; ab menz de) XXV, 19.

merce VIII, 42; X; X, 41; XXVII, 25.

merir (mal) XXXIV, 18.

mescap XXXI, 44.

mesclar IV, 45-46.

mesprendre III, 36.

metre XIII, 17; XVII, 11; XVIII, 4.

mieu, mia (ton. fem. senza art.) 164; 173.

miez (el miez) «Nota sulle poesie di Sordello», X, 4.

miralh VIII, 6; X, 43-44.

mon (aggett. pron. fem. din. a vocale, francesismo) 9.

mover L, 20; LII, 16; LIII, 20.

mun (molto) LXI, 12.

 

-n (rime di -n instabile con -n stabile) 177.

neschera I, 15.

nescies (per n.) XXVI, 13.

neu XXX, 45.

ni (elisione) LVI, 32.

ni (in frase non negativa, con senso di «e») XLVIII, 56.

nien «Nota sulle poesie di Sordello», XXI, 20; LV, 57; LXVII, 5.

no (elisione) VI, 46; X; XXI, 6.

nomencalha XXIII, 22.

nominativo (per accus.) X.

nueit e iorn XXVII, 10.

nuirimen LV, 49.

 

-o fin. di 1.ª sing. ind. pres. 164.

o (pron.) LXVII, 2.

o aperto in rima con o chiuso 178.

oblit LI, 47.

obliquo, V. s. «accusativo».

obs (a obs) XLIV, 32.

oggetto di una principale e soggetto di una proposizione intercalata L, 37.

olh (meu oill) XXXV, 22.

om IV, 43; XLVI, 52.

on (on plus) LXIII, 3.

onor masch. 168; 171; XLIX, 15; LV, 26.

onranza I, 11.

or (aur) LXX, 33.

-ors: os in rima LIV, 1.

 

païs 162.

panier (faire p.) III, 97.

paria XXXIII, 42.

partir VII, Traduzione, n. 1.

pas (negazione) LXVII, 34.

pauc (be pauc) XLVIII, 36.

peier (per peior) II, 9.

peire 57.

pelar, V. s. «tondre».

pendre «Nota su qualche passo delle restanti poesie di Lanfranco Cigala», Ges eu no vei...

pensiu IX, 11.

perdaire 176.

perfetto in -á (3.ª sing. I) 170; XVI, 22; XXXIII, Biografia; L, Razo; L, 19; 1.ª pers. in -iei 187; 2.ª plur. in est. LXX, 44.

pic, piga LXX, 67.

plaideiar VII, 25-28.

planher L, 3.

plazensa (de pl.) 72, n. 1; XXIII, 23; XXVIII, 7; XLV, 4.

pleu XXX, 38.

plur. in -i XVI, 45, in -os LXI, 8; in -e per la I (patriarche) 175.

plus (lo plus) LX, 11.

poder XLII, 38.

poiar VII, Traduzione n. 1; VI, 10; VII, 8.

pos (con il sogg.) 169.

possessivo pleonastico XLII, 41; XLIII, 16-17.

pregar XLVI, 31.

preizo XXI, 4 (col senso di «prigioniero») 173.

premer VII, 13.

prendre II, 15; II, n. 1; X, n. 3; XXXV, 49.

pres. ind. 1.ª sing. in -i LV, 9.

presen (de pr.) 166, n. 1.

pretz (a son pr.) XXVI, 13.

prim XXX, 1; LX, 69; primamen LII, 14.

pro (pro de, pro del) XXVI, 8; (a pro de) XLII, 29; (tener pro) XLVI, 24. V. s. «tener».

proert (italianismo?) 121.

profondamens XXVII, 20.

prolepsi XVIII, 15.

pronomi atoni (loro posizione nella frase) 160; 161; V, 16; XXIV, 7; XXVII, 37; LIX, 9; (los per lor) 167. V. s. «·il».

pros 71; V, 8; XXII, 6; XXXI, 35.

prostesi (assenza di prosi, dinanzi a «s» imp.) 165; 167; XLVI, 18.

pueis XXVI, 8.

 

qet XXXV, 34.

qual V, 14; LX, 1; LX, 13.

que XXXII, 8; (ripetuto) XXXVI, 10; XXXVII, 13.

qui (lat. si quis) XVII, 22; XXXIII, 21.

 

r (sua caduta din. a dentale) 88, n. 2.

rage (a rage) L, 1

raidelron (spiegazione) «Nota su qualche passo delle restanti poesie di Lanfranco Cigala», Raimon Robin...

raire XVII, 1; XXIV, 27.

ranc XXI, 17.

randa (a r.) L, 1.

razitz XXVII, 41; XLI, 16.

razon XVIII, 2; XLVI, 40; (de r.) XIII, 1.

razonar XII, 15.

re, res XXXVI, 65-66; LVIII, 54.

recrezen XXXI, 23; recrezut LII, 11-12.

regart XXXI, 25; XXXIV, 26; XXXVI, 41.

remaner LXIV, 20.

rendre (se, a) VII, 30.

renhar 71; II, 48.

repentir XVII, 17.

reso (rezo) LVIII, 20.

respos VIII, 20.

ric VIII, 49.

riu XXXIII, 30.

roi (franc.) 31, n. 1.

ros XIII, 18-19.

rudolen XIV, 6.

 

saber XXXIII, 6; XLIII, 5; XLV, 17; XLVII, 38; (saber grat) XVIII, 10.

saint 80, n. 1.

salut XXXVI, 36.

salutz X, 1.

salvatge (salvagie) «Nota sulle poesie di Sordello», IV, 26-30.

sargotar II, 30.

saut XXIII, 10.

savi XXXIII, Biografia.

sazon VIII, 10; VIII, 50; XLVI, 7.

seia (per sia) 178.

semblansa XXXIV, 27.

semensa XXIII, 26.

sempre VI, 30.

senhar (se) II, 50.

senhoratge XXIV, 29.

serpeliera (serpeillieira) XIII, 12.

servir XXII, 17.

setz (siete) 186, n. 3; XIII, 11.

sezat «Nota sulle poesie di Sordello», IV, 36.

si (=hom) 173.

sivals X.

soa (per sa) II, 27.

sobrandar 174; LXVIII, 27.

sobras XLV, 18.

sobrier IV, 12.

soggetto della prop. subordinata in testa alla principale I, 8; XXXI, 64.

soggiuntivo del pres. della 1.ª coniug. in -a 173; sogg. pres. in -e XI, 1.

sojornar VI, 53.

solatz XXIV, 37.

soler 172, n. 1; «Nota sui restanti testi di Bertolome Zorzi», VIII, 11; XXVI, 34; LVII, 10; LXII, 10.

sol que XXXV, 37.

son, sa (per «illorum») 174, n. 1.

sonalh (-ill) XXXI, 28.

sonar 87, n. 4.

sonet IV, 8; XXII, 1.

sospeisso XXVI, 5.

sostraire XIII, 18-19.

stip XXXII, 17.

suffrir V, 19.

 

tan ni quan XXIV, 4.

tant (usato come agg. con de) VI, 42; XXXVII, 11.

taralh (-il) XXXI, 31.

temps (al t.) XLIV, 32.

tenen LVIII, 60.

tener (a=en) XXVII, 8; (tener pro de) XLII, 58; (tener ab) LVII, 62; (tener car) V, 8; LXII, 2; (tener per) LVIII, 10; (tener pro) LIII, 11; LIV, 4; (tener vas) L, 10; (tener a leu) XXXVIII, 28.

tenimen XLV, 23.

terna XXIII, 5.

tirador 15, n. 2.

tondre (e pelar; e raire) XVII, 1; XXIV, 27.

tornar XXIV, 29.

tort XVI, 13; (a son t.) XXVI, 13.

tost (tan t. quan) XXXIII, 11; (tost e lieu) LXVI, 18.

tot (del tot) XVI, 16.

traire (1.ª pers. ind. pres.) X, 23; tras (3.ª pers. ind. pres. anal.) XXXV, 30; (traire a guiren) X, 23.

tramontana XXVII, 16.

tras (3.ª pers. ind. pres. anal. di «traire»), V. s. «traire».

trezor LXX, 33.

tria (a tria) L, 12.

triar XVIII, 13.

trip 167; XXXII, 1.

tuador 15, n. 2.

 

uec (oc) «Nota sulle poesie di B. Calvo», II, 3.

·us (crasi con eu) XXXIX, 2; (rappresentato e ridotto a ·s) LIX, 11; (usato encl. come sogg.) XLVII, 34.

 

vaire LIV, 51.

valor masch. 168, 173.

ve·n (=vo·n=vos en) 176.

venir (usato per la locuzione passiva) 174, n. 1; 178; (venir a) 177; LXIX, 4.

vezer XIV, 2.

vezin XXXVIII, 66; XXXIX, 31.

via (metre en via) XXXIII, 48.

vida XXVII, 1-8.

vocativo XXXI, 68; LIV, 10.

«voi» e «tu» I, 19.

voler XXVIII, 23.

volpilh (-ill) I, 4.

voluntat LV, 6.

votz (prendre la votz) LXV, 29-32.

 

z- (per ch- italianismo settentrionale) XXIII, 2-3.

 

Poemes

006a,001=175a,001 Aicart
Girart Cavallazzi
Si paradis et enfernz son aital...

015,001=392,001 Albert Marques
Raimbaut de Vaqueiras
Ara·m digatz, Rambaut, si vos agrada...

016a,002 Albric Na Maria, pretç e fina valors...

461,107 Anonyme En chantan m'aven a retraire...

461,234 Anonyme Totas honors e tuig faig benestan...

074,010 Bertolome Zorzi Mout fort me sui d'un chant meravillatz...

074,016 Bertolome Zorzi Si·l monz fondes a maravilla gran...

101,007 Bonifaci Calvo Ges no m'es greu s'eu non sui ren prezatz...

101,008a=290,002 Bonifaci Calvo
Luquet Gatelus
Luchetz, se·us platz mais amar finamen...

101,011a=433,001 Bonifaci Calvo
Scot
Scotz, qals mais vos plazeria...

101,017 Bonifaci Calvo Un nou sirventes ses tardar...

107,001 Calega Panzan Ar es sazos c'om si deu alegrar...

252,001=133,007 Elias Cairel
Isabella
N'Elyas Cairel, de l'amor...

156,009=310,002 Falquet de Romans
Nicolet de Turin
Nicolet, gran malenansa...

181,001=156,001 Graf von Biandrate
Falquet de Romans
Pois vezem qu'el tond e pela / Aissi com la clara stela...

236,008=250,001 Guilhem de la Tor
Imbert
Seigner n'Imbert, digatz vostr'escienssa...

201,004b=282,012a Guillem
Lanfranc Cigala
Lafranc, digatz vostre semblan...

229,001a=150,001 Guillem Raimon
Ferrari de Ferrara
Amics Ferrairi...

258,001a=282,018a Jacme Grill
Lanfranc Cigala
Per o car vos fegnetz de sotilment entendre...

265,002=310,001 Joan d'Albuzo
Nicolet de Turin
En Niccolet, d'un sognie qu'ieu sognava...

281,001 Lamberti di Buvalel Al cor m'estai l’amoros desiriers...

281,002 Lamberti di Buvalel Er quant florisson li verger...

281,003 Lamberti di Buvalel D'un saluz me voill entremetre...

281,004 Lamberti di Buvalel Eu sai la flor plus bella d'autra flor...

281,005 Lamberti di Buvalel Ges de chantar no·m voill gequir...

281,008 Lamberti di Buvalel S'a Mon Restaur pogues plazer...

281,010 Lamberti di Buvalel Toz m'era de chantar geqiz...

282,001a=429,001 Lanfranc Cigala
Rubaut
Amics Rubaut, de leis, q'am ses bauzia...

282,001b=436,001a Lanfranc Cigala
Simon Doria
Amics Symon, si·us platz, vostra semblanza...

282,002 Lanfranc Cigala En chantar d'aquest segle fals...

282,003 Lanfranc Cigala E mon fin cor regnia tan fin'amors...

282,004 Lanfranc Cigala Entre mon cor e me e mon saber...

282,005 Lanfranc Cigala Escur prim chantar e sotil...

282,006 Lanfranc Cigala Estier mon grat mi fan dir vilanatge...

282,007 Lanfranc Cigala Eu non chant ges per talan de chantar...

282,009 Lanfranc Cigala Ges non sui forzaç q'eu chan...

282,010 Lanfranc Cigala Gloriosa Sainta Maria...

282,014=200,001 Lanfranc Cigala
Guillelma de Rosers
Na Guilielma, maint cavalier arratge...

282,016 Lanfranc Cigala Non sai si·m chant, pero eu n'ai voler...

282,017 Lanfranc Cigala Oi, Maire, fillia de Dieu...

282,018 Lanfranc Cigala Pensius de cor e marritz...

282,019 Lanfranc Cigala Quant en bon luec fai flors bona semenza...

282,020 Lanfranc Cigala Qan vei far bon fag plazentier...

282,022 Lanfranc Cigala Segnie'n Thomas, tan mi plai...

282,023 Lanfranc Cigala Si mos chanz fos de ioi ni de solatz...

282,024 Lanfranc Cigala Tan franc cors de dompn' ai trobat...

282,025 Lanfranc Cigala Un avinen ris vi l’autrier...

283,002=393,002 Lantelm
Raimon
Raimond, una dona pros e valenz...

285,001=364,019 Lanza Marques
Peire Vidal
Emperador avem de tal manera...

290,001 Luquet Gatelus Cora q'eu fos marritz ni conziros...

290,001a Luquet Gatelus D'un sirventes m'es granz volontatz preza...

296,001a Marques Dona, a vos me coman...

317,001 Pau Lanfranc de Pistoja Valenz Senher, rei dels Aragones...

320,001 Paves Anc de Roland ni del pro n'Auliver...

334,001 Peire de la Cavarana D'un serventes faire...

352,001 Peire de la Mula Dels ioglars servir mi laisse...

352,002 Peire de la Mula Ia de razon no·m cal metr'en pantais...

352,003 Peire de la Mula Una leig vei d'escuoill...

344,001 Peire Guilhem de Luserna Ai, Vergena, en cui ai m'entendenza!...

344,002 Peire Guilhem de Luserna Be·s met en gran aventura...

344,003 Peire Guilhem de Luserna En aquest gai sonet leuger...

344,004 Peire Guilhem de Luserna No·m fai chantar amors ni drudaria...

344,005 et 457,028 Peire Guilhem de Luserna
Uc de Sant Circ
Qi na Cuniça guerreia / Peire Guillem de Luserna...

371,001 Perseval Doria Felon cor ai et enic...

371,002=149a,001 Perseval Doria
Felip de Valenza
Per aqest cors, del teu trip...

436,001=282,001 Simon Doria
Lanfranc Cigala
Car es tant conoissenz vos voil...

436,002=013,001 Simon Doria
Albert
N'Albert, chauçeç la cal mais vos plairia...

436,003=258,001 Simon Doria
Jacme Grill
Segne'n Iacme Grils, e·us deman...

436,004=282,021a Simon Doria
Lanfranc Cigala
Segne'n Lafranc, car es sobresabenz...

436,005=282,021b Simon Doria
Lanfranc Cigala
Segne'n Lafranc, tant m'a sobrat amors...

437,001 Sordel Ailas, e que·m fau miey huelh...

437,002 Sordel Aitant ses plus viu hom quan viu iauzens...

437,024 Sordel Planher vuelh en Blacatz en aquest leugier so...

441,001=051,001 Tomas
Bernado
Bernado, la ienser dona que·s myr...

457,020a=016a,001 Uc de Sant Circ
Albric
Mesier Albric, so·m prega Ardisons...

457,036=310,003 Uc de Sant Circ
Nicolet de Turin
Si madompna n'Alais de Vidallana / N'Uc de Sain Circ, sabers e conoissenza...

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI
 

Aquest projecte el 2020 ha comptat amb la col·laboració de

Diputació de Barcelona